Poema nº20 de Pablo Neruda:
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a los lejos”
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como esta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Que importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles,
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuanto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor y tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
Antes de empezar a redactar un medianamente buen comentario de texto, es necesario obtener información sobre su autor y sobre la época en la que se escribió para poder ver las influencias sociales que había en esos tiempos además de las caracterísitcas del mismo autor.
Las caracterísiticas fundamentales de esta época las podemos encontrar un poco más abajo en esta página de wordpress en el documento ppt, es decir en la presentación powerpoint que está colgada en este blog.
En lo referente a Pablo Neruda, el autor de dichos poemas, aquí vienen unos datos interesantes e importantes a la hora de redactar el comentario de texto sobre el poema nº20 de Pablo Neruda.
Según la enciclopedia libre Wikipedia (he quitado datos irrelevantes):
Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (Parral, 12 de julio de 1904 – Santiago de Chile, 23 de septiembre de 1973) conocido por el seudónimo y, más tarde, el nombre legal de Pablo Neruda, fue un poeta chileno, considerado uno de los mayores y más influyentes de su siglo, siendo llamado por el novelista Gabriel García Márquez “el más grande poeta del siglo XX en cualquier idioma“. También fue un destacado activista político, siendo Senador de la República, integrante del Comité Central del Partido Comunista y candidato a la Presidencia. Entre sus múltiples reconocimientos destacan el Premio Nobel de Literatura en 1971 y un Doctorado Honoris Causa por la Universidad de Oxford. En palabras del crítico Harold Bloom ningún poeta del hemisferio occidental de nuestro siglo admite comparación con él.
Los dos puntos resaltados en negrita son los más importantes desde mi punto de vista sin contar su cambio de nombre (que cosa más rara). Aun así a este mero hecho apenas le daré importancia y me concentraré en los dos echos a continuación: […] según el… EL MÁS GRANDE POETA DEL SIGLO XX EN CUALQUIER IDIOMA[…] y por otra parte […] ACTIVISTA POLÍTICO][…]. El novelista Gabriel García Márquez afirma con certeza que es el mejor poeta en cualquier idioma, y si lo dice tiene razones. Además, Pablo Neruda participaba en política lo que afectó de una manera o de otra su manera de escribir. Ahora que hemos visto características de su autor pasemos a analizar su texto:
Ya, simplemente con leer las primeras líneas está claro que Pablo Neruda expresa dolor que siente probablemente por la muerte de alguien querido, como podía ser su mujer o algún familiar. Si se prosigue la lectura se nota que ofrece los recuerdos más emotivos y muestra el vacío u la soledad que ha sufrido tras la pérdida de esa persona tan querida. Poco a poco nos hace sospechar que la persona que ha desaparecido ha sido su mujer.
Pero por encima de todo, hay algunos versos que chocan, quiero decir, impactan más que el resto. Por ejemplo nos dice: “Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos”. Esta frase es extremadamente dura ya que reconoce una de las verdades de la época. Me explicaré algo mejor que creo que lo he dejado colgando: Hoy en día una pérdida familiar se lamenta muchísimo, pero este lamento dura relativamente no mucho, quiero decir: que se quiera o no, la tecnología, el estrés del trabajo y muchos más factores sirven de droga amnésica y se olvida mucho antes que en la época. Antes no había por ejemplo ordenadores y así entonces se pasaba muchísimo tiempo entre amigos o en familia, y la desaparición de un individuo se lamentaba muchísimo y se notaba mucho.
Además he visto otro verso, mucho más crudo, más frío y a la vez espantoso. Pablo Neruda escribe: “Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero”. Esta frase hace sentir tantas emociones indescriptibles a la vez… es una frase muy bien elegida para mostrar el lamento y tristeza que llena el corazón del poeta. Es difícil de decir los sentimientos exactos que tiene, pero quiere decir que intenta no quererla pero no puede. Por otra parte dice que ya no la quiere, no puede quererla puesto que está muerta, pero aun así la quiere. Esto muestra la estrecha relación que existía entre mujer y marido y lo mucho que este último lo lamentaba.
La última frase que mucho me ha impactado es esta: “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido”. Esta frase es… (Expresado de manera muy informal una especia de Buah!). Es tan cierta y tan injusta esta frase, que siendo vivida hace llorar. El amor, no como hoy en día se conoce, el verdadero amor es ese en el que las horas, los días los años vuelan y en el que la muerte de uno de los individuos de la pareja ralentiza el tiempo y lo hace infinito. Por decirlo resumido, el tiempo vuela y la muerte lo frena.
Para concluir este comentario de texto decir que se ve bien el estilo formal influenciado por la política. Además me he fijado un instante en el título de la obra entera que se llama: Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Quisiera reflejar la parte de la canción desesperada que a mi ver, dice que canta desesperadamente buscando a su mujer la oyente que no encuentra (8)